大君王的城,大君王的民
詩篇四十八篇是可拉後裔的詩歌,這是可拉的整個家族,是一代一代利未人的詩歌班。每一代都獻上他們的敬拜,有一些是後代的人聽上一代人所傳下的,例如︰「我們在萬軍之耶和華的城中─就是我們神的城中─所看見的,正如我們所聽見的。神必堅立這城,直到永遠。(細拉)」(v.8)新一代可拉的後人聽到先祖如何讚美神,讚美耶路撒冷,現在到了他們這個年代,他們也要把對耶和華的大讚美傳到下一代。不只是一代的讚美,而是一代接一代的讚美,這就是詩篇精彩的地方。
「(可拉後裔的詩歌。)耶和華本為大!在我們神的城中,在他的聖山上,該受大讚美。」(v.1)這是利未人第一句的讚美,我們的神是大神,住在祂的城中,住在祂的聖山上。
然後,焦點就放到錫安山上︰「錫安山─大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。」(v.2)錫安成為神的居所是神的揀選︰「因為耶和華揀選了錫安,願意當作自己的居所,」(詩132:13)神不但揀選了錫安,神也揀選了大衛,讓大衛的家室永遠在錫安做王。詩篇第一百三十二篇也講到大衛想起耶和華的約櫃,就晝夜不眠的來尋找,直到在基列‧耶琳尋找到,然後把約櫃帶進耶路撒冷。神喜悅大衛,也因為大衛的緣故揀選了錫安山,成為大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。
「神在其宮中,自顯為避難所。」(v.3)神是被人知道、是顯明出來的。祂是避難所,也就是護衛者。神在這裡保護耶路撒冷,這是神的山,神會保護祂自己的聖山。當我們在這裡親近神的時候,就會得到神的保護。神不但保護教會,保護城郭,也保護在當中敬拜祂的百姓。這是一個大君王的城、大君王的教會,我們每天在這裡尋求祂的面,在這裡讚美祂,因為耶和華本為大。
「看哪,眾王會合,一同經過。他們見了這城就驚奇喪膽,急忙逃跑。他們在那裡被戰兢疼痛抓住,好像產難的婦人一樣。」(v.4-6)列邦的王會合一起經過,同盟要一起攻擊耶路撒冷。他們無法攻取耶路撒冷,見了這城,就驚奇喪膽,急忙逃跑。他們聽到利未人極大的讚美,就知道這個大君王住在其中。「神啊,你用東風打破他施的船隻。」(v.7)他施就是今天的西班牙,不但是在陸地上有王攻擊耶路撒冷,甚至在西面海上的船隊艦隊也想登陸來攻打神的聖城。他們曾經有海上的戰事,神就用東風打破他們的船隻。
第4-7節是在解釋第三節,眾王要來攻打耶路撒冷,甚至艦隊也要來攻擊耶路撒冷,他們都被神打敗,急忙跑掉。很多君王都想掠奪攻擊聖地,但是神住在祂的宮中,護衛祂自己的聖城。這就是一個對比︰住在大君王城的耶和華,相對於列邦列國想來攻擊耶路撒冷的眾王。
「我們在萬軍之耶和華的城中─就是我們神的城中─所看見的,正如我們所聽見的。神必堅立這城,直到永遠。(細拉)」(v.8)這是詩人的一個反應,這城稱為萬軍之耶和華的城,就是有主權調動天上地下所有軍隊的萬軍之耶和華,這就是我們神的城。突然間,詩人將「我們」跟這個城拉近了很多︰這就是「我們神的城」,祂是萬軍之耶和華神的城,現在我們見到了,正如我們從先祖所聽見的。到了他們這個世代,很明顯寫這詩歌時背後也經歷了一場爭戰,他們現在見到了耶和華自顯為避難所,祂是保護錫安山的神,而這些讚美的詩歌班就參與在這個爭戰裡面,以讚美作為最厲害的武器。這個教會就是我們神的教會,我們每天在這裡讚美,神自顯為避難所,我們也都是透過讚美進入這個避難所。
「因為這神永永遠遠為我們的神;他必作我們引路的,直到死時。」(v.14)神永遠是錫安山的神,祂必永遠堅立這城,祂保護錫安山,引導祂的百姓。「直到死時」的英文翻譯是「在我們永遠的年輕裡面(forever young)」,就是說在神的聖城裡面的人是永遠年輕的。
前面講到耶和華的城就是我們神的城,以前我們聽見,現在我們見到了,第一個回應是︰「神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。」(v.9)神是歷世歷代保護錫安的神,錫安經過很多的爭戰,神都為我們來得勝,我們一起來想念神的慈愛。神跟祂的百姓是有關係的,來到耶路撒冷的百姓都經歷了神的慈愛,他們來想念神的慈愛。
第二個回應是︰「神啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極!你的右手滿了公義。」(v.10)祂的名就是耶和華,祂的讚美就是大讚美,大神與大讚美是相稱的,要傳到地極。可拉後裔的詩歌班一定會這樣來讚美,用最大讚美的聲音來高舉錫安山上的神,這位大君王右手滿了公義,保護了祂的百姓。
「因你的判斷,錫安山應當歡喜,猶大的城邑(原文是女子)應當快樂。」(v.11)神定意要住在錫安山,這就是祂的判斷。因為神要居住在這裡,所以猶大所有的城邑就快樂了,整個猶大地的百姓就因為耶路撒冷而快樂,因為這裡有神的同在和保護,有神的慈愛。
第12-14節是詩人對所有來參加敬拜的人的指引︰「你們當周遊錫安,四圍旋繞,數點城樓,細看他的外郭,察看他的宮殿,為要傳說到後代。因為這神永永遠遠為我們的神;他必作我們引路的,直到死時。」神是保護這個城的,只要這個城繼續存在,後代的人就知道神住在其中,祂在自己的城中自顯為大,而可拉後裔的詩歌就傳到後代了。
「直到死時」的原文由兩個希伯來詞組成︰「עַל־ (al-)」和「מֽוּת׃ (mūṯ)」,「al-」是「直至(until)」的意思, 「mūṯ」就是「死亡」,但為什麼說是永遠的年輕呢?這個「直至」的意思也有另外的解釋,不但指直至死亡,也是beyond death,超越死亡。在死亡以外,神繼續為我們引路,會永永遠遠成為我們的神。有些解經家就將兩個字合成一個字,變成「永遠年輕」,神會使我們永遠年輕,神讓我們得著祂永遠的救恩。我們見到這個城郭就知道神在其中。神愛祂的百姓,所以我們這一代和下一代都要起來讚美我們的神,因為祂本為大。■【內容經編輯組摘錄整理成文】